APPLE

iPad로 그려낸 세계

올림픽이 성대한 퍼레이드와 함께 파리에 상륙했다. 덕분에 파리 시민들은 요즘 매일 놀랄 일이 가득하다. 단두대의 마리 앙투아네트부터 센강에 다이빙하는 수영선수까지, 어디서 뭘 봐도 영화 같은 장면들이 펼쳐지는 바로 그 현장, 도시 한복판에 POCKO 아티스트 시몽 랑드랭 (Simon Laudrein) 의 작품도 함께하고 있다.

파리 시내 곳곳에서 눈에 띄는 이 유쾌한 일러스트들은 곧 마르세유까지 이어질 예정. Apple의 ‘Made by iPad’ 캠페인을 통해 선보이는 이번 작업은 전부 iPad Pro와 2세대 Apple Pencil로만 그려졌다고 한다.

시몽 특유의 위트가 가득 담긴 일러스트엔 스포츠의 역동성과 그만의 유머가 공존한다. 팔이 너무 길어져 매듭처럼 꼬여버린 클라이머, 그리고 Châtelet-Les-Halles의 고전적인 비스트로 위에 등장한 점프수트 차림의 브레이크댄서. 현실인지 만화인지 모를 순간들이 도시 속에 숨어 있다.

총 23개의 포스터가 파리 전역을 채우며, 도시를 산책하듯 감상할 수 있는 전시로 완성됐다. 올여름 파리를 걷는다면, 어디선가 시몽의 재기발랄한 세계가 눈에 띌지도 모른다. 이건 단순한 광고가 아니라, 도시 전체를 하나의 캔버스로 활용한 대형 프로젝트다. 파리 시민들도 지금 이 순간, 진짜 ‘문화올림픽’을 즐기고 있는 중이다.

The Olympics have arrived in Paris with triumphal fanfare, between the guillotined Mary-Antoinette and the highly trained professional swimmer taking a swan dive in the Seine, many a surprise have the Parisians seen, happening right under their very eyes in their beloved city.

New beautiful work by Simon Landrein, are all over the city too, and coming to Marseille soon for Apple’s new campaign “made by Ipad”.

Drawn entirely with the IPAD Pro and a second-generation Apple Pencil, Simon created dynamic Illustrations, showcasing various sports, some like the ones we are all watching compete with bated breath, adding to them a cheeky twist.

In Simon’s humorous illustrations, a climber’s limbs get too long and all mixed up in a knot, and in Chatelet les Halles, right on top of a classic bistro, a break dancer in a bright jumpsuit gives an extravagant performance. Many more illustrations are to come as the artist worked on what amounts to 23 Posters, all to be enjoyed on a summer walk around the city.

시몽 란드레인(Simon Landrein)은 프랑스 출신의 일러스트레이터이자 애니메이터로, 커리어 초반에는 Nexus와 The Mill 등 유명 스튜디오에서 3D 아티스트로 활동한 이력이 있다. 이후 미니멀하면서도 엉뚱한 그의 스타일이 《뉴요커》와 《뉴욕 타임즈》에 소개되며, 일러스트레이터로서 본격적인 주목을 받기 시작했다. 심플한 선 안에 재치와 풍자가 녹아 있는 그의 그림은 보는 이에게 묘한 긴장을 주면서도 웃음을 유발한다.

최근에는 다양한 브랜드와의 협업을 통해, 그만의 일러스트를 핫하고 다소 기이한 애니메이션으로 확장시키고 있다. 함께 작업한 클라이언트만 해도 Marvis, The New Yorker, Birkenstock, NYT, Apple, Nike, Oops, Le Monde, 그리고 Rick and Morty까지.

Simon Landrein is a French illustrator and animator. He started to work as a 3D artist for studios such as Nexus and the Mill. For a few years his minimalist and irreverent style appeared in the New Yorker and NY Times.

Since then he’s been working for many clients and translate his illustration into hot and absurd animations. Clients include Marvis, The New Yorker, Birkenstock, NYT, Apple, Nike, Oops, Le Monde and Rick and Morty.

시몽은 이번 프로젝트에서 가장 어려웠던 점이 제한된 컬러 팔레트를 다루는 법을 찾는것이었다고 이야기했다.
디지털 작업에서는 평소 눈이 부실 정도로 선명한 색을 자주 사용하는데, 그 강렬함을 중간중간 차분한 톤으로 조율하며 조화로운 화면을 만들어왔다고.하지만 인쇄물은 다르다. 잉크로는 디지털만큼의 발색을 구현할 수 없다는 단순하고도 분명한 현실이 있기 때문이다. 결국 그는 자신이 원하는 감각과 제작 현실 사이에서 새로운 균형점을 찾아야 했다. 그리고 그 균형은 멋지게 완성됐다. 그의 이번 포스터 시리즈는 유쾌하고 대담하다.
다양한 스포츠 종목을 향한 경쾌한 찬사이자, 그 자체로 도시의 색이 되어 파리를 더욱 생동감 있게 채우고 있다.

Simon shared with us that the tricky bit was figuring out how to work with a more limited color palette in this project. With digital, he says, his usual color palette is full of very bright colors that he then balances out with duller tones. It creates very harmonious and eye-catching pieces. But with printed assets, there is the very simple and factual reality that ink can’t reach that level of brightness. He had to adapt and find a new balance between his wants, and the reality of the production.
Balance that he definitely succeeded in finding. His posters are playful, bold, and a celebration of the amazing sport disciplines that exist.

2017년, 애플 쾰른 매장에서 진행된 대담한 인스토어 설치 작업으로 주목받았던 미켈라 피키(Michela Picchi) 는 이후 애플이 가장 애정하는 크리에이티브 아티스트들과 함께하는 글로벌 캠페인에 다시 초대받았다.

그녀의 프라이드에서 영감을 받은 작품은 매장 벽면을 환하게 밝혔고, 아티스트가 직접 이끄는 워크숍과 함께 App Store에서 다운로드할 수 있는 스티커 시리즈도 함께 선보였다.

“애플과 다시 함께할 수 있어서 정말 기뻤어요. 애플이 사랑하는 아티스트들의 콜라주에 저도 한 명으로 참여했다는 게 무척 의미 있었죠.”
– 미켈라 피키

Following her bold in-store activation for Apple Cologne in 2017, Michela Picchi was invited to take part in a global campaign celebrating the brand’s favourite creative collaborators. Her Pride-inspired artwork lit up the store’s walls, accompanied by artist-led workshops and a series of downloadable stickers available on the App Store.

“It was great to work with the Apple family again and be part of their collage of favourite artists.” – Michela Picchi

다양성은 단순히 성별, 인종, 민족을 넘는 개념이자, 모든 사람과 모든 배경, 모든 관점을 아우르는 풍부한 인간 경험 그 자체다.

올해 프라이드 쾰른(Pride Cologne)에 맞춰, 애플은 독일 쾰른의 Schildergasse 매장에서 포용성과 다양성을 기념하는 특별한 이벤트 시리즈를 열었다.

애플은 이번 테마인 Liebe ist Liebe (사랑은 사랑이다)를 시각적으로 해석할 아티스트로 미켈라 피키(Michela Picchi)를 초대했다. 그녀는 iPad Pro와 Procreate를 사용해 특별한 일러스트를 완성했고, 그 작업 과정은 아름다운 타임랩스 영상으로 제작되어 매장 내 대형 스크린에서 프라이드 기간 동안 상영되었다.

Diversity is more than any one gender, race, or ethnicity. It’s richly representative of all people, all backgrounds, and all perspectives. It is the entire human experience.

To coincide with Pride Cologne this year, Apple held a series of events that celebrated inclusion and diversity at their Schildergasse store in Cologne, Germany. Apple wanted Michela Picchi to interpret the theme Liebe ist Liebe, by creating an artwork using an iPad Pro and Pro Create. The artwork was then animated into a fascinating time-lapse video, playing on the store’s huge screens during the Pride celebrations.

“사랑은 인간이 느낄 수 있는 감정 중 가장 강렬하고 숭고한 감정입니다. 사랑은 성별도, 배제도, 선호도 없습니다. 그저 순수한 감정일 뿐이죠.”

“Love is the most intense and highest emotion we can feel. Love as a feeling has no genders, no exclusion and definitely no preferences.”

‘Today at Apple’ 시리즈의 일환으로, 미켈라 피키(Michela Picchi)는 애플 매장에서 토크와 워크숍을 진행했다.
참석자들은 그녀의 크리에이티브 프로세스와 커리어 여정을 들여다보고, 시그니처 캐릭터인 행복한 토끼를 함께 그려보는 시간도 가졌다.

또한 미켈라는 App Store를 위해 총 24개의 일상속의 다채로운 일러스트로 이루어진 웃고 있는 하트, 무지갯빛 토끼, 재치 있는 표정들이 담겨 있는 프라이드 스티커 팩을 제작했다. 

As part of the Today at Apple series, Michela was invited to lead a talk and workshop at the store. Guests got a behind-the-scenes look at her creative process, career journey, and even learned how to draw her signature happy bunnies.

She also designed a delightful sticker pack for the App Store, turning 24 of her vibrant illustrations into playful, Pride-ready stickers—featuring everything from smiling hearts to rainbow-coloured bunnies, perfect for everyday use.

Next
Next

HYUNDAI